アイルランド

  1. 春は、小熊秀雄賞の季節です。

    春は、小熊秀雄賞の季節です。言論弾圧の時代、自由や理想を歌い上げ詩壇に新風を送ったとされる彼の作品は、今なお新たなファンを生んでいます。その小熊の名を冠した現代詩の賞が、小熊秀雄賞。毎年4月に最終選考会が開かれ、新たな受賞作が生まれます。

    続きを読む
  2. 『雨の合間』をあさひかわ新聞でとりあげていただきました

    4/5発売の詩集『雨の合間 Lull in the Rain』のクラウドファンディング成功について「あさひかわ新聞」編集長の直言でとりあげていただきました。

    続きを読む
  3. 『雨の合間 Lull in the Rain / 津川エリコ』が本日発売されました。

    アイルランド在住のバイリンガル詩人、津川エリコさんの詩集『雨の合間 Lull in the Rain』が本日発売になりました。この詩集は、クラウドファンディングにより多くの方のご支援のおかげで、出版することができました。日英2言語で、どちらも津川さん自身が手がけたこの詩集。

    続きを読む
  4. ​津川エリコ『雨の合間』 詩集制作も終盤に。色校正の過程をご紹介!【クラウドファンディング挑戦中】

    おかげさまで目標を達成し、プロジェクト期間も終了間近を迎えている『雨の合間』。詩集の制作も同様に、終盤を迎えています。今回は、色校正の過程をご紹介します。色校正には、簡易校正と本機校正があります。本機校正は、本番と同じ用紙やインクを使い、同じ環境で出校します。

    続きを読む
  5. クラウドファンディング目標達成のお礼

    【御礼】​津川エリコ『雨の合間』 クラウドファンディングの目標を達成しました

    新版『雨の合間 Lull in the Rain』は、鈴木成一さんにブックデザインをお願いしました。お願いするなら、鈴木さんしかない! と決めていました。

    続きを読む
  6. ​津川エリコ『雨の合間』 束(つか)見本が届きました【クラウドファンディング挑戦中】

    新版『雨の合間 Lull in the Rain』は、鈴木成一さんにブックデザインをお願いしました。お願いするなら、鈴木さんしかない! と決めていました。(鈴木さんについて詳しくはプロジェクト紹介文をご覧下さい)判型は、四六判(しろくばん・単行本の一般的なサイズ)よりひとまわり大きなA5判。

    続きを読む
  7. ​津川エリコ『雨の合間』アーサー・ビナードさんに書きおろし推薦文をいただきました!【クラウドファンディング挑戦中】

    アーサー・ビナードさんより、新版『雨の合間 Lull in the Rain』へ書きおろし推薦文をいただきました!あなたのすぐそばで、常に奇跡がおきています。この『雨の合間』に出合えたこともまさに奇跡。よかった。あなたの日々の気づきが、これで増えること請け合いです。

    続きを読む
  8. アイルランドのクリスマス〜津川エリコのダブリン便り01 【クラウドファンディング挑戦中!】

    ダブリンの津川エリコさんから、クリスマスに合わせて近況をお寄せいただきました。「アイルランドのクリスマス」津川エリコ国民の95%がカトリック教徒と言われているアイルランドでは、クリスマスは、一年で一番大きな祝日です。子どもたちにとっては贈り物がもらえる日。

    続きを読む
  9. 【クラウドファンディング限定イベント】「日本語でも英語でも、同じ〈詩〉が書けますか?」の詳細決定!

    クラウドファンディングコレクター限定の出版記念イベントの詳細が決まりました。ゲストはアーサー・ビナードさん。イベントタイトルは「日本語でも英語でも、同じ〈詩〉が書けますか?」日時は2024年3月31日(日)15時〜です。

    続きを読む
ページ上部へ戻る